le player de génériques
[Fermer]

Marie la Dondaine (Chaplain )    twitter 
 

Na-la-na, na-no, na na-la-le-no
(Na-la-na, na-no, na na-la-le-no)
Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no
Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo
(Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no)
(Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo)

Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no
Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo !
Rrr, hou
Na-la-na, na-no, na na-la-le-no
(Na-la-na, na-no, na na-la-le-no)
Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no
Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo
(Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no)
(Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo)


Maridon la dondaine, elle était amoureuse
(Maridon la dondaine, elle était amoureuse)
D'un jeune garçon de cœur qui portait une robe blanche
D'un jeune garçon de cœur qui portait une chemise à fleurs
(D'un jeune garçon de cœur qui portait une robe blanche)
(D'un jeune garçon de cœur qui portait une chemise à fleurs)

Courant dans la prairie, Marie qu'elle était belle !
(Courant dans la prairie, Marie qu'elle était belle !)
Les garçons l'appelaient, Marie la belle en robe blanche
Les garçons l'appelaient, Marie la belle fleur de dentelle
(Les garçons l'appelaient, Marie la belle en robe blanche)
(Les garçons l'appelaient, Marie la belle fleur de dentelle)
Rrr, hou

Na-la-na, na-no, na na-la-le-no
(Na-la-na, na-no, na na-la-le-no)
Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no
Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo
(Na-la-na-na, na-no, na-na-na, na-la, na-le-no)
(Na-na-na, ta-ka-la, na-no, na-na-na, na-la, na-lo)


"Que nenni" disait-elle, "Le seul homme de mon cœur"
("Que nenni" disait-elle, "Le seul homme de mon cœur")
Est celui qui est là, assis au milieu de l'église
Est celui qui est là, vêtu d'une chemise à fleurs
(Est celui qui est là, assis au milieu de l'église)
(Est celui qui est là, vêtu d'une chemise à fleurs)

En revenant chez elle, elle parla à son père
(En revenant chez elle, elle parla à son père)
De ce bel homme en blanc qui portait une croix sur son cœur
De ce jeune homme en blanc devenu l'élu de son cœur
(De ce bel homme en blanc qui portait une croix sur son cœur)
(De ce jeune homme en blanc devenu l'élu de son cœur) encore !
(De ce bel homme en blanc qui portait une croix sur son cœur)
(De ce jeune homme en blanc devenu l'élu de son cœur)


Na-la-na, na-no, na na-la-le-no
(Na-la-na, na-no, na na-la-le-no)
Na-la, ta-ka-na-no, ta-ka-na-na, ta-ka-na-no
Na-la, ta-ka-na-no, ta-ka, na na, na-lo
(Na-la-na, na-no, na na-la-la-la-la-la-le-no)
(Na-la-na, na-no, na na-la-la-la-lo)


Depuis tous les samedis, elle va à la confesse
(Depuis tous les samedis, elle va à la confesse)
Pour voir ce beau jeune homme qui est revêtu d'une chemise
Parler de ses amours à un amoureux de l'église
(Pour voir ce beau jeune homme qui est revêtu d'une chemise)
(Parler de ses amours à un amoureux de l'église)

Han, depuis cette aventure Maridon la Dondaine
(Depuis cette aventure Maridon la Dondaine)
Se donna au Bon Dieu en entrant au couvent de Rennes
Sœur Marie la Dondaine, c'était son nouveau nom de scène
(Se donna au Bon Dieu en entrant au couvent de Rennes)
(Sœur Marie la Dondaine, c'était son nouveau nom de scène)
Encore !
(Se donna au Bon Dieu en entrant au couvent de Rennes)
(Sœur Marie la Dondaine, c'était son nouveau nom de scène)

Rrr, hou

Na-la-na, na-no, na na-la-le-no
(Na-la-na, na-no, na na-la-le-no)
Rra, du-bi-du du-bi-du, du-bi-du du-bi-du, du-bi-du du-bi-du, du-bi-du du-bi-du, du-bi-du du-bi-du
Rra, du-bi-du na-na, du-bi-du na-ni, na-na, na-na, rrrrooou
(Na-na, na-na-na-no, na-na-na-na, na-na-na-le-no Rrrr, hou
(Na-na, na-na-na-no, na-na-na-na, na-na-na-no)
Rrrr, hou
Na-na, na-na-na-no, na-na-na-na, na-na-na-le-no
Na-na, na-na-na-no, na-na-na-na, na-na-na-no
Na-na na-no, na-na na-no, na-na na-no, na-na na-no
Na-na na-no, na-na na-no, na-na na-no, na-na na-no

 - Marie la Dondaine
 

Variétés - Infos
Date de sortie : 2006
Album : Contre vents et marées
Origine : France
Interprète : Chaplain
Compositeur : Pierre Jean Maurice Billon / Jean Antoine Mora / Anthony Michel Ludovic Chapelain
 

Fiche ajoutée par Tigrette.
 
   
Vous pouvez noter ce générique

Question subsidiaire... ;)
  Je suis née en 1937 et je suis apparue pour la première fois dans "Pulp Magazine". Mes parents ont été tués dans un safari et c'est une sorcière africaine qui m'a élévée. Aujourd'hui, je communique avec les animaux. Je suis ?
 
 
Ce service respecte le droit d'auteur. Tous les droits des auteurs des oeuvres protégées reproduites et communiquées sur ce site, sont réservés. Sauf autorisation expresse, toute utilisation des oeuvres autres que l'écoute dans le cadre du cercle de famille sont interdites.
sacem sdrm