[Fermer]
Navigation
Zone membre
Log in
Create account
Subscription
Functions
Intro
/
Archives
Home
Cartoon's
Recent animes
Video games
TV series
French TV broadcast
and Game show
All coucoucircus
in shuffle
Meetings planning
Meetings videos
French TV program
Free interpretations
Playlists
The coucoutop 40
Coucoublog
Forum / Chat
Guestbook
Links
Press
Contact
/
donation
Old version
48H in Tokyo
And more if affinities...
Pictures from Tokyo...
Pro Area
Sheena: Queen of Jungle (1955) - Main title (Sheena: Reine de la jungle (1955) - Générique)
Alphabetical list
S Club 7 : Miami 7 - Season 1 - Main title - (S Club 7 : Miami 7 - Générique saison 1)
S.W.A.T. - Main title - (S.W.A.T. Section 4 - Générique)
Sabrina the Teenage Witch - Main title - (Sabrina, la petite sorcière - Générique)
Saddle Club (the) - Main title - Hello World - (Grand galop - Générique - Hello World)
Saint (the) - Dutton version - End title - (Saint (le) - version Dutton - Générique de fin)
Saint (the) - Dutton version - Main title - (Saint (le) - version Dutton - Générique)
Saint (the) - Main title - (Saint (le) - Générique)
Saint (the) - Main title full version - (Saint (le) - Générique version longue)
Saint Ex, nos années pension - Main title - (Saint Ex, nos années pension - Générique)
Saint Ex, nos années pension - Main title short version - (Saint Ex, nos années pension - Générique version courte)
Saintes Chéries (les) - Main title instrumental version - (Saintes chéries (les) - Générique version instrumentale)
Saintes Chéries (les) Main title vocal version - (Saintes chéries (les) - Générique version vocale)
Salto Mortale - Main title - (Salto Mortale - Générique)
Salty - End title - (Salty l'otarie - Générique de fin)
Salty - Intro - (Salty l'otarie - Intro)
Salut les homards - Main title - (Salut les homards - Générique)
Salut les Musclés - Main title - (Salut les Musclés - Générique)
Sam et Sally - Main title - (Sam et Sally - Générique)
Samantha, Oups ! - Main title - (Samantha, Oups !)
Sanctuary - End title - (Sanctuary - Générique de fin)
Sanctuary - Main title - (Sanctuary - Générique)
Sandokan - English main title - (Sandokan, le Tigre de la Malaisie - Générique anglais)
Sandokan - Italian main title - (Sandokan, le Tigre de la Malaisie - Générique italien)
Sandokan - Main title - (Sandokan, le Tigre de la Malaisie - Générique)
Sándor Mátyás - Main title - (Mathias Sandorf - Générique)
Sandra Princesse Rebelle - (Sandra Princesse Rebelle - Générique)
Sans Famille - Main title - (Sans Famille - Générique)
Santa Barbara - French main title - (Santa Barbara - Générique VF)
Santa Barbara - Main title TV version - (Santa Barbara - Générique VO version TV)
Saphire & Steel - Main title - (Saphire & Steel - Générique VO)
Sauveur Giordano - Main title - (Sauveur Giordano - Générique)
Savannah - Main title - (Savannah - Générique)
Saved by the Bell - Farewell To Bayside - (Sauvés par le gong - Farewell To Bayside)
Saved by the Bell - Friends Forever - (Sauvés par le gong - Friends Forever)
Saved by the Bell - Friends Forever Live - (Sauvés par le gong - Friends Forever Live)
Saved by the Bell - Let's stay together - (Sauvés par le gong - Let's stay together)
Saved by the Bell - Main title # 1 - (Sauvés par le gong - Générique # 1)
Saved by the Bell - Main title # 2 - (Sauvés par le gong - Générique # 2)
Saved by the Bell: The College Years - Main title - (Sauvés par le gong : au lycée - Générique)
Scarecrow and Mrs. King - Main Title - (Deux font la paire (les) - Générique)
Scarecrow of Romney Marsh (the) - Main title - (Epouvantail (l') - Générique)
Scarlett - Main title - (Scarlett - Générique)
Scene of the crime (1984) - Main title - (Scene of the crime (1984) - Générique)
Schulmeister, espion de l'empereur - Main title - (Schulmeister, espion de l'empereur - Générique)
Schulmädchen - Main title - (Allumeuses (Les) - Générique)
Schwarzwaldklinik (die) - Main title - (Clinique de la Forêt Noire (la) - Générique)
Schwarzwaldklinik (die) - Main title full version - (Clinique de la Forêt Noire (la) - Générique version longue)
Scotland Yard / Case Histories of Scotland Yard - Main title - (Scotland Yard - Générique VO)
Scrubs - Main title - (Scrubs - Générique VO)
Sea Hunt - Main title - (Remous - Générique)
Seaquest DSV / 2032 - French main title - (Seaquest, Police des Mers - Générique VF)
Seaquest DSV / 2032 - Main title - (Seaquest, Police des Mers - Générique)
Seaquest DSV / 2032 - Main title season 1 - (Seaquest, Police des Mers - Générique VO saison 1)
Sébastien et la Mary-Morgane - Main title - (Sébastien et la Mary-Morgane - Générique)
Sébastien parmi les hommes - Main title - (Sébastien parmi les hommes - Générique)
Sechs-Millionen-Dollar-Mann (der) - German main title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique allemand)
Second Noah - Main title - (Aventuriers du paradis (les) / La famille du bonheur - Générique)
Seconde B - Main title - (Seconde B - Générique)
Seconde chance - Main title - (Seconde chance - Générique)
Secret Agent / Danger Man - American main title - (Destination danger - Générique version USA)
Secret Service (the) - Main title - (Service secret - Générique)
Secret Valley - French main title - (Vallée secrète (la) - Générique VF)
Secret Valley - Main title - (Vallée secrète (la) - Générique VO)
Secret Valley - theme song - (Vallée secrète (la) - Chanson)
Secret World of Alex Mack (the) - French main title - (Incroyables pouvoirs d'Alex (les) - Générique )
Secret World of Alex Mack (the) - VO Main title - (Incroyables pouvoirs d'Alex (les) - Générique VO)
Secrets du volcan (les) - Main title - (Secrets du volcan (les) - Générique)
Seeing Things - End title - (Un journaliste un peu trop voyant - Générique de fin)
Seeing Things - Main title - (Un journaliste un peu trop voyant - Générique)
Seewolf (der) - Main title - (Loup des mers (le) - Générique)
Segreto del Sahara (il) - Main title - (Secret du Sahara (le) - Thème principal)
Seinfeld - Main title - (Seinfeld - Générique)
Senda de gloria - Main title - (Viva Mexico / Chemin de la gloire (le) - Générique)
Sentimental Agent (the) - Main title - (Ce sentimental M. Varela - Générique)
Sentinel (the) - Main title - (Sentinel (the) - Générique)
Sept de l'escalier quinze B (les) - Main title - (Sept de l'escalier quinze B (les) - Générique)
Serpico - Main title - (Serpico - Générique)
Sesterain (les) - Miroir 2000 (le) - Main title - (Sesterain (les) - Miroir 2000 (le) - Générique)
Sesterain (les) - Miroir 2000 (le) - Main title # 2 - (Sesterain (les) - Miroir 2000 (le) - Générique # 2)
Seule à Paris - Main title - (Seule à Paris - Générique)
Seven Days - French main title - (Sept jours pour agir - Générique VF)
Seven Days - Main title - (Sept jours pour agir - Générique)
Seven Days - Main title VO - (Sept jours pour agir - Générique VO)
Seven Days - theme "One more time" - (Sept jours pour agir - Thème "One more time")
Seven Days - Trailer theme - (Sept jours pour agir - Thème Trailer)
Sex and the City - Main title - (Sex and the City - Générique)
Shadow Chasers - Main title - (Chasseurs d'ombres - Générique)
Shaft - Main title - (Shaft - Générique)
Shaka Zulu - Main title - (Shaka Zulu - Générique)
Sheena (2000) - Main title - (Sheena, reine de la jungle (2000) - Générique )
Sheena: Queen of Jungle (1955) - End title - (Sheena: Reine de la jungle (1955) - Générique de fin)
Sheena: Queen of Jungle (1955) - Main title - (Sheena: Reine de la jungle (1955) - Générique)
Sherlock - Main tile - (Sherlock (2011) - Générique)
Sherlock Holmes (1954) - Main title - (Sherlock Holmes (1954) - Générique)
Sherlock Holmes and Doctor Watson - Main title - (Sherlock Holmes et le docteur Watson - Générique)
Shield (the) - End title - (Shield (the) - Générique de fin)
Shoestring - Main title - (Enquête en direct - Générique)
Shogun - End title - (Shogun - Générique de fin)
Shogun - Main title - (Shogun - Générique)
Sial IV - Main title - (Sial IV - Générique)
Sidekicks - Main title - (Chevalier Lumière (le) - Générique)
Sieben-Millionen-Dollar-Frau (die) - German main title - (Super Jaimie - Générique allemand)
Signé Alouette - "Chandernagor" - (Signé Alouette - "Chandernagor")
Signé Alouette - Main title - (Signé Alouette - Générique)
Silas - English end title - (Silas - Générique de fin anglais )
Silas - German main title - (Silas - Générique allemand)
Silas - Main title - (Silas - Générique)
Silas - Theme song - (Silas - Chanson)
Silent Witness - Main title - (Affaires non classées / Autopsie - Générique)
Silk Stalkings - Main title - (Dessous de Palm Beach (les) - Générique)
Silk Stalkings - Main title - (Dessous de Palm Beach (les) - Générique version 1)
Silver Spoons - Main title #1 - (Ricky ou la belle vie - Générique #1)
Silver Spoons - Main title #2 - (Ricky ou la belle vie - Générique #2)
Simon & Simon - Ending - (Simon et Simon - Générique de fin)
Simon & Simon - Main title # 1 - (Simon et Simon - Générique # 1)
Simon & Simon - Main title 1985 - (Simon et Simon - Générique 1985)
Sinhá Moça (1986) - Main title - (Mademoiselle (1986) - Générique)
Sir Francis Drake - Main title - (Sir Francis Drake : le Corsaire de la Reine - Générique)
Sir Francis Drake - Main title full version - (Sir Francis Drake : le Corsaire de la Reine - Générique version longue)
Sirens - Main title - (Anges de la ville (les) / Central 7- Générique)
Siska - Main title - (Siska - Générique)
Sister, sister - Main title season 5 - (Sister, sister - Générique saison 5)
Sisters - Main title - (Soeurs Reed (les) - Générique)
Six feet under - Main title - (Six feet under - Générique)
Six Million Dollar Man (the) - "He's the Man" - (Homme qui valait trois milliards (l') - "He's the Man")
Six Million Dollar Man (the) - End title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique de fin)
Six Million Dollar Man (the) - French main title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique VF)
Six Million Dollar Man (the) - French main title # 2 - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique VF # 2)
Six Million Dollar Man (the) - Main title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique VO)
Six Million Dollar Man (the) - Quebec main title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique québécois)
Six Million Dollar Man (the) - Spanish main title - (Homme qui valait trois milliards (l') - Générique espagnol)
Sixth Sense - Main title - (Sixième sens (le) - Générique VO)
Ski-Boy - Main title - (A skis redoublés - Générique)
Skins - Main title - (Skins - Générique)
Skippy - French main title - (Skippy le kangourou - Générique VF)
Skippy - Main title - (Skippy le kangourou - Générique VO)
Skippy - Main title orchestral version - (Skippy le kangourou - Générique version orchestrale)
Sledge Hammer ! - Main title - (Mr Gun - Générique)
Sleepover Club (the) - End title - (Pyjama Party - Générique de fin)
Sleepover Club (the) - Main title - (Pyjama Party - Générique)
Sliders - French main title season 1 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 1 - VF)
Sliders - French main title season 2 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 2 - VF)
Sliders - French main title season 3 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 3 - VF)
Sliders - French main title season 4 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 4 - VF)
Sliders - French main title season 5 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 5 - VF)
Sliders - Main title season 1 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 1 - VO)
Sliders - Main title season 2 - (Sliders, les mondes parallèles - Générique Saison 2 - VO)
Small Wonder - Main title - (Petite merveille (la) - Générique)
Smallville - End title - (Smallville - Générique de fin)
Smallville - Main title - (Smallville - Générique)
Smith Family (the) - Main title - (Ah ! Quelle famille - Générique)
Smuggler - Main title - (Contrebandiers (les) - Générique)
Snoops (1999) - Main title - (Snoops (1999) - Générique)
Snowy River: The McGregor Saga - Main title - (Saga des McGregor (la) - Générique)
Snowy River: The McGregor Saga - Main title - (Saga des McGregor (la) - Générique de fin)
So Little Time - Full version - (Totalement jumelles - Générique version longue)
So Little Time - Main title - (Totalement jumelles - Générique)
Soko 5113 - Main title - (Soko, brigade des stups - Générique)
Soldier of Fortune, Inc - Main title - (Spécial Ops Force - Générique)
Soleil se lève à l'est (le) - Cavaliers en manoeuvre - (Soleil se lève à l'est (le) - Cavaliers en manoeuvre)
Soleil se lève à l'est (le) - Chanson - (Soleil se lève à l'est (le) - Chanson)
Soleil se lève à l'est (le) - Johnny version - (Soleil se lève à l'est (le) - Version Johnny)
Soleil se lève à l'est (le) - Main title - (Soleil se lève à l'est (le) - Générique)
Sonny Spoon - Main title - (Sonny Spoon - Générique)
Sons of Anarchy - Main title - (Sons of anarchy - Générique)
Sons of Tucson - main title - (Sons of Tucson - Générique )
Sopranos (the) - Main title - (Soprano (les) - Générique)
Sous le Soleil - Main title - (Sous le Soleil - Thème principal)
Sous le Soleil - Place de lyces au soleil - (Sous le Soleil - Place de lyces au soleil)
South of Sunset - Main title - (Sunset Detective - Générique)
Southland - End title - (Southland - Générique de fin)
Southland - Main title - (Southland - Générique)
Space 1999 - Cover version season 2 - (Cosmos 1999 - Saison 2 - Reprise)
Space 1999 - Season 1 main title - (Cosmos 1999 - Générique Saison 1)
Space 1999 - Season 2 main title - (Cosmos 1999 - Générique Saison 2)
Space Cases - Main title - (Un Cas très spatial - Générique VO)
Space, above and beyond - French main title - (Space 2063 - Générique VF)
Special branch - Main title - (Special branch - Générique)
Special Unit 2 - Main title - (Special Unit 2 - Générique)
Spellbinder - End title - (Maître des Sortilèges (le) - Générique de fin)
Spellbinder - Main title - (Maître des Sortilèges (le) - Générique)
Spellbinder II - End title - (Maître des Sortilèges (le) - Les terres du seigneur Dragon - Générique de fin)
Spellbinder II - Main title - (Maître des sortilèges (le) - Les terres du seigneur Dragon - Générique)
Spencer's Pilots - Main title - (Pilotes - Générique)
Spenser : For Hire - Main title - (Spenser - Générique)
Spin City - Main title - (Spin city - Générique)
Splendeurs et misères des courtisanes - End title - (Splendeurs et misères des courtisanes - Générique de fin)
Star Trek (the original series) - French main title season 1 - (Star Trek (série originale) - Générique saison 1 VF)
Star Trek (the original series) - French main title season 2 - (Star Trek (série originale) - Générique saison 2 VF)
Star Trek (the original series) - French main title season 3 - (Star Trek (série originale) - Générique saison 3 VF)
Star Trek (the original series) - Main title - (Star Trek (série originale) - Générique VO)
Star Trek : Deep Space Nine - Main title - (Star Trek : Deep space Nine - Générique)
Star Trek : Enterprise - End title - (Star Trek : Enterprise - Générique de fin)
Star Trek : Enterprise - Main title - (Star Trek : Enterprise - Générique)
Star Trek : The Next Generation - End title - (Star Trek : La Nouvelle Génération - Générique de fin)
Star Trek : The Next Generation - Main title - (Star Trek : La Nouvelle Génération - Générique)
Star Trek : Voyager - Main title - (Star Trek : Voyager - Générique)
Stargate : Atlantis - End title - (Stargate : Atlantis - Générique de fin)
Stargate SG-1 - End title - (Stargate SG-1 - Générique de fin)
Stargate SG-1 - Main title - (Stargate SG-1 - Générique)
Stargate: Atlantis - Main title - (Stargate : Atlantis - Générique)
Starhunter - End title - (Starhunter - Générique de fin)
Starhunter - Main title - (Starhunter - Générique VO)
Starman - Main title - (Starman - Générique)
Starsky and Hutch - French main title - (Starsky et Hutch - Générique VF)
Starsky and Hutch - Main title - (Starsky et Hutch - Générique VO)
Starsky and Hutch - Main title season 1 - (Starsky et Hutch - Générique saison 1)
Steenfort, Maîtres de l'orge (les) - End title - (Steenfort, Maîtres de l'orge (les) - Générique de fin)
Steenfort, Maîtres de l'orge (les) - Main title - (Steenfort, Maîtres de l'orge (les) - Générique)
Step by Step - End title - (Notre belle famille - Générique de fin)
Step by Step - Main title - (Notre belle famille - Générique)
Stick with me, kid ! - Main title - (Un vrai petit génie ! - Générique)
Stingray - Main title - (Stingray (marionnettes) - Générique)
Stingray - Main title - (Stingray - Générique)
Stingray - Quebec end title (cover) - (Stingray (marionnettes) - Générique de fin québécois (cover))
Stingray - Quebec main title - (Stingray (marionnettes) - Générique québécois)
Stories of the Century - Main title - (Histoires du siècle dernier - Générique)
Storyteller (Jim Henson’s the) - French main title - (Monstres et Merveilles - Générique VF)
Strange Luck - End title - (Drôle de chance - Générique de fin)
Strange Luck - French main title - (Drôle de chance - Générique VF)
Strange Report - Main title - (Strange Report - Générique)
Strange World - Main title - (Strange World - Générique)
Strauss Family (the) - Main title - (Légende des Strauss (la) - Générique)
Street Hawk - Main title - (Tonnerre Mécanique - Générique)
Street Hawk - Main title with french speech - (Tonnerre Mécanique - Générique VF)
Street Hawk - Main title with speech - (Tonnerre Mécanique - Générique VO)
Street Hawk - Pilot theme - (Tonnerre Mécanique - Episode pilote)
Street justice - Main title - (Street justice - Générique)
Streets of San Francisco (the) - Main title - (Rues de San Francisco (les) - Générique)
Strip (the) - Main title - (Deux privés à Vegas - Générique)
Student Bodies - Main title season 1 - (Student Bodies - Générique saison 1 VO)
Student Bodies - Main title season 2 - (Student Bodies - Générique saison 2)
Studio Sud - Main title - (Studio Sud - Générique)
Sue Thomas, F.B. Eye - Main title - (Sue Thomas, l'oeil du FBI - Générique)
Suite Life of Zack and Cody (the) - Main title - (Vie de palace de Zack et Cody (la) - Générique)
Summerland - Main title - (Summerland - Générique)
Sunset Beach - Main title # 1 - (Sunset Beach - Générique # 1)
Sunset Beach - Main title # 2 - (Sunset Beach - Générique # 2)
Sunset Beach - Main title # 3 - (Sunset Beach - Générique # 3)
Sunset Beat - Main title - (Sunset Beat - Générique)
Super Bug - Main title - (Super Bug - Générique)
Super Force - End title - (Super Force - Générique de fin)
Superboy - Main title - (Superboy - Générique)
Supercar - End title season 1 - (Supercar - Générique de fin saison 1)
Supercar - Main title - (Supercar - Générique)
Supercar - Main title # 2 - (Supercar - Générique VO)
Supercarrier - Main title - (Supercarrier - Générique)
Supergran - Main title - (Mamie casse-cou - Générique VO)
Surface - Main title - (Surface - Générique)
Survivors (1975) - End title - (Survivors (1975) - Générique de fin)
Survivors (1975) - Main title - (Survivors (1975) - Générique)
Suspectes - Main title - (Suspectes - Générique)
Swamp Fox (The) - Main title - (Renard des Marais (le) - Générique)
Sweating Bullets / Tropical Heat - Main title - (Un privé sous les tropiques - Générique)
Sweeney (the) - End title - (Regan - Générique de fin)
Sweeney (the) - Main title - (Regan - Générique)
Sweet Valley High - Main title - (Jumelles de Sweet Valley (les) - Générique VO)
Swiss Family Robinson - 1975 American serie - Main title - (Robinsons Suisses (les) - Série américaine de 1975)
Swiss Family Robinson - 1976 Canadian serie - Main title - (Robinsons Suisses (les) - Série canadienne de 1976)
Switch - Main title # 1 - (Switch - Générique # 1)
Switch - Main title # 2 - (Switch - Générique # 2)
Sword of Justice - End title - (Signe de justice (le) - Générique de fin)
Sword of Justice - Main title - (Signe de justice (le) - Générique VO)
Sylvie des trois ormes - End title - (Sylvie des trois ormes - Générique de fin)
Sylvie des trois ormes - Main title - (Sylvie des trois ormes - Générique)
Symphonie - "Mélancolie" Theme - (Symphonie - Thème "Mélancolie")
Symphonie - Main title - (Symphonie - Générique)
Sœur Thérèse.com - Main title - (Soeur Thérèse.com - Générique)
Sœur Thérèse.com - theme - (Soeur Thérèse.com - Thème)
Infos
Area :
TV Series
Original title :
Sheena: Queen of Jungle (1955) - Main title
Number of episodes :
25
Number of seasons :
1
Actors :
Irish McCalla
Good links
Superheroes Lives
Form added by
Emma_Peel
.
Question subsidiaire... ;)
Mon générique emprunte la même intro que celui de Pacman. La ressemblance s'arrête là je vous rassure...Et pourtant, je ne suis pas du tout rassurant, je suis même un personnage très inquiétant ! Je suis ?