le player de génériques
[Fermer]

Cartoons - Mitsubachi Maya no bôken - Spanish song (Maya l'Abeille - La chanson de Flip : Version espagnole)    twitter 
 

Soy un saltamontes que le gusta el sol
Y saltar sin parar
Me divierto mucho en cualquier lugar
Viendo a todos trabajar

Lalalalalalalalala
Mmmmmmm mmmm
Lalalalalalalalala
Mmmmmmm
Lalalalala

A la abeja Maya tengo que cuidar
Si se va del panal
Pero es tan traviesa que me va a irritar
Siempre quiere ir a jugar

En gran salto voy, lejos a buscar
A mi buena Maya
Que vuelve, sí, a hablar !

Todos me conocen y me llaman Flip, yo soy Flip, el gran Flip
Cuento las historias que se ven aquí
En mi pequeño país

(pont musical)

Soy un saltamontes que le gusta el sol
Yo soy Flip
Todos me conocen y me llaman Flip, el gran Flip
El gran Flip...
Soy el saltamontes Flip !

Mitsubachi Maya no bôken - Spanish song - Maya l'Abeille - La chanson de Flip : Version espagnole
 

Cartoons - Infos
Origin : Japon, Autriche, Allemagne
Original title : Mitsubachi Maya no bôken - Spanish song
Number of episodes : 104
1st French broadcasting : 1978
1st French broadcasting channel : TF1
Cartoon Author : Waldemar Bonsels (roman)
Production : Nippon Animation, Taurus 1975, Zuiyô Eizô 1975, Apollo Film 1982

Good links
Planète Jeunesse

form added by Blue Eyes.
 
Vous pouvez noter ce générique

Question subsidiaire... ;)
  Hypocondriaque, râleuse, enquiquineuse, perturbée, mauvaise langue et insatisfaite chronique, j'aurais voulu m'appeler Gisèle et je téléphone toujours à Eusèbe ! Le métier d'Eusèbe ? Trouvez qui je suis, vous saurez qui il est !
 
 
Ce service respecte le droit d'auteur. Tous les droits des auteurs des oeuvres protégées reproduites et communiquées sur ce site, sont réservés. Sauf autorisation expresse, toute utilisation des oeuvres autres que l'écoute dans le cadre du cercle de famille sont interdites.
sacem sdrm

www.coucoucircus.org