[Fermer]
Navigation
Zone membre
Log in
Create account
Subscription
Functions
Intro
/
Archives
Home
Cartoon's
Recent animes
Video games
TV series
French TV broadcast
and Game show
All coucoucircus
in shuffle
Meetings planning
Meetings videos
French TV program
Free interpretations
Playlists
The coucoutop 40
Coucoublog
Forum / Chat
Guestbook
Links
Press
Contact
/
donation
Old version
48H in Tokyo
And more if affinities...
Pictures from Tokyo...
Pro Area
Cartoons - Wan-Wan Sanjushi - Japanese opening (Trois Mousquetaires (les) - Générique de début japonais)
Alphabetical list
W.I.T.C.H - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 allemand)
W.I.T.C.H - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 anglais)
W.I.T.C.H - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 hongrois)
W.I.T.C.H - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 slovaque)
W.I.T.C.H - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 tchèque)
W.I.T.C.H - American main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 américain)
W.I.T.C.H - American main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 américain)
W.I.T.C.H - Arabic main title - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 arabe)
W.I.T.C.H - Brazilian main title - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 brésilien)
W.I.T.C.H - Danish main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 danois)
W.I.T.C.H - Ending - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 de fin)
W.I.T.C.H - Ending - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 de fin)
W.I.T.C.H - Finnish main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 finlandais)
W.I.T.C.H - Instrumental Karaoke main title - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 instrumental karaoké)
W.I.T.C.H - Japanese main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 japonais)
W.I.T.C.H - Japanese main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 japonais)
W.I.T.C.H - Latino main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 latino)
W.I.T.C.H - Latino main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 latino)
W.I.T.C.H - Main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1)
W.I.T.C.H - Main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2)
W.I.T.C.H - Norwegian main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 norvégien)
W.I.T.C.H - Polish main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 polonais)
W.I.T.C.H - Polish main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 polonais)
W.I.T.C.H - Romanian main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 roumain)
W.I.T.C.H - Romanian main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 roumain)
W.I.T.C.H - Russian main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 russe)
W.I.T.C.H - Russian main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 russe)
W.I.T.C.H - Spanish main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 espagnol)
W.I.T.C.H - Spanish main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 espagnol)
W.I.T.C.H - Swedish main title - Season 1 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 1 suédois)
W.I.T.C.H - Swedish main title - Season 2 - (W.I.T.C.H - Générique Saison 2 suédois)
Wacky Races - American main title - (Fous du Volant (les) - Générique américain)
Wacky Races - Main theme - (Fous du Volant (les) - Thème principal)
Wacky Races - Main title - (Fous du Volant (les) - Générique)
Waga Seishun no Arcadia - Mugen Kidô SSX - (Albator 84 - Générique)
Waga Seishun no Arcadia - Mugen Kidô SSX - (Albator 84 - Chanson : Le Retour d'Albator)
Waga Seishun no Arcadia - Mugen Kidô SSX - Theme - (Albator 84 - Thème : Barre à tribord !)
Waga Seishun no Arcadia - Mugen Kidô SSX - Theme - (Albator 84 - Thème d'Albator)
Wakakusa monogatari yori Wakakusa no yonshimai - (Quatre Filles du Docteur March (les) - Canal +)
Wakakusa no Charlotte - Instrumental main title - (Charlotte - Générique instrumental)
Wakakusa no Charlotte - Italian main title - (Charlotte - Générique italien)
Wakakusa no Charlotte - Main title - (Charlotte - Générique)
Wakakusa no Charlotte - Spanish melody - (Charlotte - Mélodie espagnole)
Wakfu - Main title - (Wakfu - Générique)
Wakfu - TV Main title - (Wakfu - Générique (version TV))
Wally Gator - American main title - (Wally Gator - Générique américian)
Wally Gator - Main title - (Wally Gator - Générique)
Walter Melon - Main title - (Achille Talon - Générique américain)
Wan-Wan Sanjushi - 1st american main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique américain n°1)
Wan-Wan Sanjushi - 1st instrumental main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique n°1 instrumental)
Wan-Wan Sanjushi - 1st main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique n°1)
Wan-Wan Sanjushi - 1st spanish main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique espagnol n°1)
Wan-Wan Sanjushi - 2nd american main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique américain n°2)
Wan-Wan Sanjushi - 2nd main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique n°2)
Wan-Wan Sanjushi - 2nd spanish main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique espagnol n°2)
Wan-Wan Sanjushi - Brasilian main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique brésilien)
Wan-Wan Sanjushi - Italian main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique italien)
Wan-Wan Sanjushi - Japanese ending - (Trois Mousquetaires (les) - Générique de fin japonais)
Wan-Wan Sanjushi - Japanese opening - (Trois Mousquetaires (les) - Générique de début japonais)
Wan-Wan Sanjushi - Portuguese main title - (Trois Mousquetaires (les) - Générique portugais)
Wanpaku Omukashi Kum Kum - (Kum Kum - Générique)
Wanpaku Omukashi Kum Kum - (Kum Kum - Générique de début japonais)
Wanpaku Omukashi Kum Kum - (Kum Kum - Générique de fin japonais)
Watashi no Ashinaga Ojisan - Italian main title - (Papa Longues Jambes - Générique italien)
Watashi no Ashinaga Ojisan - Japanese ending - (Papa Longues Jambes - Générique de fin japonais)
Watashi no Ashinaga Ojisan - Japanese opening - (Papa Longues Jambes - Générique de début japonais)
Watashi no Ashinaga Ojisan - Main title - (Papa Longues Jambes - Générique)
Watashi no Ashinaga Ojisan - Themes - (Papa Longues Jambes - Thèmes principaux)
Wattoo Wattoo - Main title - (Wattoo Wattoo - Générique : Le nouveau Wattoo Watto)
Wattoo Wattoo - Theme - (Wattoo Wattoo - Thème : Vol sidéral)
Welcome to Pooh Corner - Eeyore's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Bourriquet)
Welcome to Pooh Corner - Ending - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Générique de fin )
Welcome to Pooh Corner - Opening - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Générique de début)
Welcome to Pooh Corner - Owl's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Maître Hibou)
Welcome to Pooh Corner - Piglet's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Porcinet)
Welcome to Pooh Corner - Rabbit's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Coco Lapin)
Welcome to Pooh Corner - Tigger's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Tigrou)
Welcome to Pooh Corner - Winnie's french song - (Winnie l'ourson (Les aventures de) - Chanson de Winnie)
What's New Scooby-Doo ? - American main title - (Scooby-Doo (Quoi D'Neuf ?) - Générique américain)
What's New Scooby-Doo ? - Main title - (Scooby-Doo (Quoi D'Neuf ?) - Générique)
Wheel Squad - Main title - (Wheel Squad - Générique)
Where's Waldo? - (Où est Charlie ? - Générique)
Wicked ! - Ending - (Dément ! - Générique de fin)
Wicked ! - Opening - (Dément ! - Générique de début)
Widget - Main title - (Widget - Générique)
Wind in the willows (the) - Ending - (Vent dans les saules (le) - Générique de fin anglais)
Wind in the willows (the) - English full version - (Vent dans les saules (le) - Générique de début anglais version longue)
Wind in the willows (the) - Opening - (Vent dans les saules (le) - Générique de début anglais version courte)
Winsome Witch - Main title - (Sophie la sorcière - Générique)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique allemand)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique anglais)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique finlandais)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique hébreux)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique italien)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique néerlandais)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique norvégien)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique portugais)
WinX Club - (WinX Club - Saison 1 - Générique turque)
WinX Club - Polish main title - (WinX Club - Saison 1 - Générique polonais)
WinX Club - Season 1 - Main title - (WinX Club - .Saison 1 - Générique)
WinX Club - Season 4 - Main title - (WinX Club - .Saison 4 - Générique)
WinX Club - Spanish main title - (WinX Club - Saison 1 - Générique espagnol)
Wish Kid - Main title - (Wish Kid - Générique)
Woody Woodpecker - French song - (Woody Woodpecker - Chanson : Mon ami Woody)
Woody Woodpecker - Main title - (Woody Woodpecker - Générique américain)
Woody Woodpecker - Main title - (Woody Woodpecker - Générique américain chanté)
Woofy - Main theme - (Woofy - Thème principal)
Woofy - Opening - (Woofy - Générique de début)
Wuzzles - Full version - (Wuzzles - Générique)
Wuzzles - Main title - (Wuzzles - Générique TV)
"Wan Wan Sanjushi"
Cartoons - Infos
Area :
Cartoons
Origin :
Japon, Espagne
Original title :
Wan-Wan Sanjushi - Japanese opening
Number of episodes :
26
Performer :
Maron Kusaka
Music composer :
Katsuhisa Hattori
1st French broadcasting :
1984
1st French broadcasting channel :
TF1
Cartoon Author :
Alexandre Dumas (Roman)
Production :
Nippon Animation, BRB International
Good links
Planète Jeunesse
form added by
Blue Eyes
.
Question subsidiaire... ;)
Mes amis Jill et Chris doivent m'aider à rentrer dans mon pays afin que je puisse protéger ma tribu d'une terrible sécheresse... Je suis ?