le player de génériques  
[Fermer]

Cartoons - Wind in the willows (the) - English full version (Vent dans les saules (le) - Générique de début anglais version longue)    twitter 
 

D'après le roman de Kenneth Grahame
"The wind in the willows" .


The wind in the willows sang softly to me.
Follow my voice wherever it leads
Through mountains and valleys to deep rolling seas
Born on the wings of the breeze.

Spin me a dream, woven silver and gold
Of sunshine and shadows and days long ago.
Where people are memories and stories unfold ...
Willows, the tales you have told me.

Wind in the Willows you just seem to know
Who you can turn to and which way to go
To unwind your wonderous mind.
Wind in the Willows take me there .

*** Musical bridge ***

Wind in the Willows you just seem to know
Who you can turn to and which way to go
Where people are memories and stories unfold
Wind in the Willows, take me there
Wind in the Willows, take me there ...

Wind in the willows (the) - English full version - Vent dans les saules (le) - Générique de début anglais version longue
 

Cartoons - Infos
Area : Cartoons
Origin : Grande-Bretagne
Original title : Wind in the willows (the) - English full version
Number of episodes : 65
Performer : Ralph McTell, Keith Hopwood, Malcolm Rowe
1st French broadcasting : 1986
1st French broadcasting channel : TF1
Cartoon Author : Jackie Cockle, Barry Purves, Sue Pugh,
Production : Cosgrove Hall Films, Thames Television

Good links
Site de fan
Planète jeunesse

form added by Tigrette.
 

Question subsidiaire... ;)
  Je suis une sauterelle, et j'aime me délasser sur le dos d'une feuille, sans pour autant abîmer mon chapeau haut de forme. Qui suis-je ?  
 
www.coucoucircus.org