le player de génériques
[Fermer]

Cartoons - Mitsubachi Maya no bôken - Portuguese main title (Maya l'Abeille - Générique portugais)    twitter 
 

"A Abelha Maia"

Lá num país cheio de cor
Nasceu um dia uma abelha,
Bem conhecida p'la amizade
Pela alegria e p'la bondade

Todos lhe chamam a pequena abelha Maia,
Fresca, bela, doce abelha Maia.
Maia voa sem parar
No seu mundo sem maldade.
Não há tristeza para a nossa abelha Maia,
Tão feliz e doce, abelha Maia
Maia, eu quero-te aqui
Maia (Maia), Maia (Maia), Maia vem fala-nos de ti

Numa manhã ao passear
Vi uma abelha numa flor,
E ao sentir que me olhou
Com os seus olhitos de cor
E esta abelha era a nossa amiga Maia
Fresca, bela, doce abelha Maia
Maia voa sem parar
No seu mundo sem maldade
Não há tristeza para a nossa abelha Maia
Tão feliz e doce, abelha Maia
Maia, eu quero-te aqui
Maia (Maia), Maia (Maia)
Maia vem fala-nos de ti
Maia, eu quero-te aqui
Maia (Maia), Maia (Maia)
Maia vem fala-nos de ti

Mitsubachi Maya no bôken - Portuguese main title - Maya l'Abeille - Générique portugais
 

Cartoons - Infos
Origin : Japon, Autriche, Allemagne
Original title : Mitsubachi Maya no bôken - Portuguese main title
Number of episodes : 104
Performer : To Ze Brito
Music composer : Karel Svoboda/F.Cusano
1st French broadcasting : 1978
1st French broadcasting channel : TF1
Cartoon Author : Waldemar Bonsels (roman)
Production : Nippon Animation, Taurus 1975, Zuiyô Eizô 1975, Apollo Film 1982

Good links
Planète Jeunesse

form added by Spicefan25.
 
Vous pouvez noter ce générique

Question subsidiaire... ;)
  L'air est le même que celui chanté par deux petits elfes, gambadant en fleurs-culottes dans la grande forêt, et dans une série charmante. Laquelle ?
 
 
Ce service respecte le droit d'auteur. Tous les droits des auteurs des oeuvres protégées reproduites et communiquées sur ce site, sont réservés. Sauf autorisation expresse, toute utilisation des oeuvres autres que l'écoute dans le cadre du cercle de famille sont interdites.
sacem sdrm